close

                             
         


          這就是顧可飛(Gluco-Flex),他不是人名也不是什麼怪物,至於為何這樣命名,也只有翻譯的人才懂!


          講顧可飛知道的人不多,但維骨力、紐立活、挺立....這些電視上較常廣告的名詞,ㄛ~~原來是活化關節的藥物,因為維骨力被註冊為藥名,其他藥廠即使成分相同也不能用維骨力,所以才有一堆其他譯音出現。因為我娘的腳痛一直沒改善,才讓我發現原來同樣的藥有太多選擇也是痛苦的,因為要不斷比較。還有膠囊和液態飲用不同型態,聽說液態較好吸收,costco原價999本週每瓶折價130每卡限買12瓶,我先買二瓶回家試看看,其他人我看都是整箱搬....每次去costco我都感受不到經濟蕭條....顧可飛還有分無糖●低納、無糖,原先拿了二瓶覺得怎顏色有點差異才知道,原來我太幸運隨手拿也會拿到不同的....健康最重要,要好好照顧自己就不用靠藥物來減輕痛苦了!


arrow
arrow
    全站熱搜

    可愛的三三八八 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()